Jeg har aldrig forstået det dér 24/7/365... Burde det ikke være 24/7/52, hvis det skulle være logisk? Altså fireogtyve timer i døgnet, 7 døgn om ugen, 52 uger om året?
Det er vist for at understrege at det er noget der foregår uafbrudt, som Wikipedia siger det;
In some cases, even a service available 24/7 may shut down, such as on a major holiday. The extended phrase 24/7/365 ("... 365 days a year") specifically denotes a service that is available year-round, such as police, firefighters, and emergency medical services.
Jeg har aldrig forstået det dér 24/7/365...
Burde det ikke være 24/7/52, hvis det skulle være logisk? Altså fireogtyve timer i døgnet, 7 døgn om ugen, 52 uger om året?
af
HelligAnden
Det er vist for at understrege at det er noget der foregår uafbrudt, som Wikipedia siger det;
In some cases, even a service available 24/7 may shut down, such as on a major holiday. The extended phrase 24/7/365 ("... 365 days a year") specifically denotes a service that is available year-round, such as police, firefighters, and emergency medical services.
http://en.wikipedia.org/wiki/24/7
af
tveskov
Jaaah, jeg forstår godt meningen - det er bare ulogisk opbygget :-)
af
HelligAnden
Send en kommentar